Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От автора
Большинство описаний рек в настоящей книге является результатом заметок, которые автор делал во время сплава. Тем не менее книга в ее полном объеме не могла бы появиться без помощи моих друзей-водников. Их информация: отчеты, рассказы, описания, фотографии – была абсолютно бесценна.
Автор глубоко благодарен друзьям-водникам, вместе с которыми он прошел большинство из описанных в книге рек. Спасибо вам: Володя Акутин, Володя Зак, Алик Гектин, Борис Цилевич, Игорь Афанасьев, Андрей Грищенко, Таня Икауниеце, Игорь Литвинов, Ильдар Газизов, Валдис Гедзунс, Юра Мухин, Жора Аукон, Зак Кольер, Сол Глессер и многие-многие другие – эта книга и ваша тоже.
Я признателен моим друзьям в США: Эрику Магнесону, Стиву Лайлсу, Дику Линфорду, Корки Кольер, Ионасу Ноккеру из Германии, а также фирме «Insight Ltd.» (Латвия) – без помощи которых эта книга вряд бы увидела свет.
Автор выражает особую благодарность Заку Кольер, Светлане Цветковой, Стиву Лайлсу, Себастьяну Грундлеру и Анатолию Биточкину за помощь в получении фотографического материала хорошего качества.
В русском варианте автор существенно изменил введение и первый раздел, адаптировав их к условиям бывшего СССР.
Об авторе
Фото Тии Кониг
Владимир Гаврилов родился в Риге. Физик. Доктор физ-мат. наук. Более 40 лет сплавлялся по различным рекам СССР и США. Участвовал и руководил почти 70 походами в СССР. Более 20 из этих походов имели 5 и 6 категорию сложности. Многократный чемпион и призер Латвии по водному туризму. Принимал участие в Международных соревнованиях в Польше, России, Италии, Коста-Рике. Мастер спорта СССР. С 1992 года живет и работает в Калифорнии. Весной и летом продолжает сплавляться, а в свободное от сплава время преподает физику и химию американским студентам.
Введение
Эта книга имеет довольно необычную историю. Много лет назад во время соревнований (которые положили начало Кубкам Мира по сплаву) в Коста-Рике один из гидов команды Аризоны, Майк Барон, предложил мне написать книгу о реках Советского Союза для западных водников.
С 1988 года благодаря, в первую очередь, усилиям американца Джиба Элисона и сибиряка Миши Колчевникова началась перестройка в водном туризме. В 1989 году 18 команд из разных стран собрались на Чуйское Ралли на Алтае. Эти соревнования положили начало той международной структуре спортивного сплава, которая существует сейчас. Они широко распахнули дверь в нашу страну для западных водников и, для многих из нас, открыли доступ к рекам в других странах. Одной из проблем для иностранцев было отсутствие информации о горных реках Советского Союза. В разговорах с водниками многих стран: США, Италии, Германии, Новой Зеландии и многих других я видел огромный интерес к нашим рекам. Но очень немногие в последующие годы смогли попасть на эти реки. Многих пугала неизвестность, отсутствие инфраструктуры (дорог, в первую очередь), отсутствие описания маршрутов. Предложение Майка сводилось к тому, чтобы восполнить этот пробел, опираясь на мой двадцатилетний (в то время) опыт походов по СССР. Не знаю, сумел бы я написать эту книгу без постоянного подталкивания со стороны моего друга Жоры Аукона, который очень серьезно воспринял эту идею и не давал мне покоя вплоть до моего отъезда в Америку. Книга получила название «Реки неизвестной земли» (Rivers of an Unknown Land») и вышла в США в 2004 году. Конечно, на английском языке. В подготовке этой первой книги я использовал, в основном, мои собственные записи, фотографии, записи моих друзей. Несколько фотографий предоставила мне известная российская водница Светлана Цветкова.
«Реки неизвестной земли» получила очень хорошие отклики от водников разных стран. Особенно высоко я ценю отзывы водников, прошедших маршруты, описанные в книге и использовавших мое техническое описание рек в Прибайкалье, Саянах, на Тянь Шане. По-видимому, копии книги используются и российскими водниками. Светлана Цветкова спрашивала у меня разрешения скопировать книгу. Естественно, мой издатель дала отрицательный ответ. Однако зная неписанное правило моих бывших сограждан – «если нельзя, но очень хочется – то можно» – я уверен, что немалое количество копий ходит нелегально по просторам бывшего Союза.
Некоторое время назад мне в Калифорнию позвонил мой друг Сергей и спросил, что я думаю об издании книги на русском языке. Сережина фирма помогала мне в технической работе над первой книгой в самом начале работы. Первой моей реакцией было: «А есть ли смысл?». Любые карты, множество описаний доступны на Интернете. Современные водники могут приобрести катамараны, каяки, и прочее снаряжение, которое мы вынуждены были создавать сами. Кто будет читать эту книгу? Но тут ко мне заехал мой старый друг по походам в Прибайкалье и Тянь-Шаню и привез сборник «Годы и тропы», изданную в Харькове. Это был просто разношерстный сборник заметок, сделанных разными людьми в разное время. Но было что-то в этой непритязательной книжке, что заставило меня буквально вцепиться в нее. Это были не только фотография на первой странице, сделанная мною почти двадцать лет назад и даже не потрясающие по силе записи с Башкауса. Это была история. История нашей жизни, которой мы жили. И я решил написать другую книгу. Книгу, в которой читатель найдет не только сухую информацию о реках, подходах, гидрографии, но и часть истории, часть нашей жизни.
Эта книга, в отличие от первой, ориентирована на русскоязычного читателя. Поэтому вы не найдете предупреждений типа: «Ребята, вы не в Канзасе». Вы знаете проблему дорог в России (или точнее их отсутствия). Вы знаете, что на пространствах бывшего Союза берут взятки все: от занюханного милиционера до депутата Думы. Для вас не будет шоком грубость работников сервиса и состояние туалетов в провинциальных городах. Вы, в большинстве своем, народ тертый и подготовленный. Я не буду писать обо всем этом. Вы найдете здесь очень краткое описание районов сплава, подробное описание тех рек и подходов к ним, которые я прошел сам, плюс информацию о сложных реках, популярных прежде и сейчас. Я включил в эту часть книги и выдержки из дневников и истории из наших походов. Поход это не только река и пороги. Поход – это ваши товарищи по группе, люди, которых вы встретили на подъезде и на маршруте, ситуации – трагические и смешные. Поход – это нашa жизнь.
Недавно меня разыскал мой старый друг по институту. Мы не виделись с 1972 года. Мы разговаривали по «Скайпу» и вдруг он сказал: «Ты знаешь, целина и походы сделали нас теми, кто мы есть». И это правда: ничто не наложило больший отпечаток на мою жизнь, чем походы. В наших походных записях вы встретите моих друзей и многих людей, живших в стране, которой уже нет, по которой у многих из старшего поколения ностальгия, а у молодого поколения зачастую неприязнь, незнание, и непонимание. Мы прошли много рек, очень сложных тогда и сейчас. Мы не прошли некоторые пороги, обнесли их, но мы не потеряли ни одного из нас, хотя и не избежали травм. И я счастлив, что все еще могу общаться почти со всеми из моих старых друзей. У нас не было такого снаряжения и средств, как у нынешнего поколения водников. Но мы ходили в походы и делили те же трудности и победы, что и нынешнее поколение водников.
Несколько лет назад в Интернете я наткнулся на выдержки из моего дневника 1988 года. Кто-то из Рижского клуба опубликовал их с пометкой: «Автор неизвестен». Автор жив, здоров, живет теперь в Калифорнии и все еще ходит в походы. Но я все-таки благодарен тому, кто опубликовал мой дневник. Он нашел его интересным и захотел поделиться находкой. Надеюсь, наши походные записи оживят эту книгу и будут интересны и вам.
Моя водная жизнь прошла в двух очень разных странах: двадцать лет сплава в Советском Союзе и столько же в США. Разные страны, но очень похожие люди на воде. Как сказал мне однажды хозяин рафтинговой компании «Эхо» Дик Линфорд: «Влад, это не американцы, это речное братство». И поскольку в своей книге для западных водников я ввел их в мир рек бывшего СССР, я включил в эту книгу главу о сплаве в США и описание некоторых популярных рек. Добро пожаловать на реки Америки!
В описании рек, которые вы найдете ниже, я использовал в первую очередь свои записи, но по возможности сверял их с доступными мне материалами. Все же, если вы идете по реке, руководствуйтесь старым добрым правилом: «Доверяй, но проверяй!» Река – это динамичная система, постоянно меняющаяся. Оползень, землетрясение, продолжительные ливни могут очень быстро кардинально изменить реку. Будьте готовы к этому. В связи с этим категории сложности, которые я привожу в книге, не совсем точно отражают официальную российскую классификацию. Скорее это ориентир при подготовке к походу: погода, уровень воды могут изменить категорию как в сторону повышения, так и понижения. Так я завысил в английском варианте книги категорию порогов «Тельдекпень», поскольку мы влетели в них при исключительно высокой воде на Катуни. С другой стороны, группа рижских водников, перестраховавшись, пошла на Муксу в ноябре. Воды практически не было. Какая это была категория сложности, сказать трудно, но явно не шестая. Приведенная в книге категория сложности отражает скорее международный взгляд на воду: пороги определяют сложность реки. Это не удаленность реки от цивилизации, не длительность маршрута, не время года, а пороги. Я думаю, те из вас, кто не согласен с такой оценкой, могут привести ее к собственной или официальной шкале сложности.
- Куда бежит Горгона? Путеводитель по мифологическим местам Сицилии - Динара Салеева - Путешествия и география
- Сквозь тайгу (сборник) - Владимир Арсеньев - Путешествия и география
- Израиль – точка схода - Александр Данилович Надеждин - Путешествия и география / Русская классическая проза / Науки: разное
- Путеводитель по Хампи. От «Рамаяны» до наших дней - Владимир Скляр - Путешествия и география
- В поисках истока, или Путевые заметки дилетанта - Григорий Сергеевич Иванов - Историческая проза / Путешествия и география